EnglishHungarianPolishSlovak

Všeobecné obchodné podmienky

I. Úvodné ustanovenia

Všeobecné obchodné podmienky upravujú práva a povinnosti zmluvných strán vyplývajúce z kúpnej zmluvy uzatvorenej medzi živnostníkom Ján Grigliak (ďalej len „hotelom“) a klientom chaty (ďalej len „klient“). Všeobecné obchodné podmienky sú neoddeliteľnou súčasťou kúpnej zmluvy a platia v plnom rozsahu, pokiaľ si predávajúci a kupujúci nedohodnú v písomnej zmluve niektoré podmienky inak.
Vedľajšie dohovory, zmeny v dohodách alebo ich zrušenie, musia byť uskutočnené písomnou formou a musia byť potvrdené hotelom.

II. Spôsob objednania služby

Objednávky predkladá klient hotelu písomne a to osobne, faxom alebo elektronicky. Objednávka musí obsahovať tieto údaje:
– meno a priezvisko osoby, ktorá bude službu čerpať príp. meno a priezvisko objednávateľa,
– dátumy začiatku a konca čerpania služby,
– popis objednanej služby,
– spôsob platby (na faktúru, v hotovosti ),
– v prípade platby na faktúru, fakturačné údaje,
– v prípade platby v hotovosti záruku úhrady.

III. Uzatvorenie kúpnej zmluvy

Kúpna zmluva, t.j. objednávka zaväzuje hotel až po jeho písomnom potvrdení. Údaje v písomnej akceptácií objednávky sú pre obe strany záväzné. Všeobecne platí, že nepotvrdená objednávka nie je záväzná. Potvrdenie objednávky dostane kupujúci najneskôr do 48 hodín od jej doručenia.

IV. Ubytovanie klientov

Platí pre objednávky do 4 osôb. Klientovi sú rezervované izby k dispozícii od 15.00 hod. dohovoreného dňa príchodu.
Ak klient platí v hotovosti, bude cena za ubytovanie zinkasovaná pri jeho príchode.
Izby musia byť v dohovorený deň odchodu odovzdané hotelu najneskôr do 10.00 hod.. Hotel môže na základe oneskoreného odchodu z izby účtovať 100% z plnej ceny ubytovania, ak nie je dohodnuté inak.

V. Ceny a platba

Ponúkané ceny sa rozumejú vrátane všetkých daní a odvodov. Faktúra je splatná do 3 dní od dátumu jej vystavenia, pričom za deň úhrady sa považuje deň pripísania finančných prostriedkov na účet hotela.

VI. Cenné predmety

Cenné predmety, ako je hotovosť, šperky, prinesené hudobné nástroje, technické prístroje a pomôcky a pod. sú u nás v bezpečí. Počas pobytu do Vášho objektu nevstupuje tretia osoba.

VII. Ručenie v prípade vzniku škody

Klient ručí za všetky škody, ktoré hotelu spôsobil on alebo klientovi hostia či iné osoby ním poverené, a tieto škody hotelu nahradí v plnej výške. Hotel ručí za škody, u ktorých bude jednoznačne a preukázateľne zistená vina hotela, v žiadnom prípade však neručí za škody, ktoré spôsobí tretia osoba. Hotel je oprávnený požadovať, aby klient uzavrel vhodné poistky.

VIII. Odstúpenie od zmluvy

Obidve zmluvné strany môžu najneskôr dva mesiace pred dohodnutým termínom organizovania akcie od zmluvy odstúpiť bez uvedenia dôvodu a bez úhrady storno poplatkov. Hotel je oprávnený ukončiť zmluvný vzťah kedykoľvek, ak:
– bude ohrozené dobré meno a bezpečnosť hotela a jeho hostí,
– vyššia moc alebo iné mimoriadne okolnosti, za ktoré hotel nezodpovedá, robia splnenie zmluvy nemožným.

crossmenu